Главная / Это интересно / Названия любимых фильмов на английском

Названия любимых фильмов на английском

Тему просмотра фильмов на английском языке мы затрагивали уже неоднократно, рассказали буквально обо всех преимуществах данного занятия и не устанем повторять о том, как это важно. А ведь интерес представляет не только сам фильм с его сюжетом и героями, но даже само название. Например, вам наверняка и в голову не приходило, как пришлось потрудиться людям, чтобы адаптировать названия зарубежных кинолент для нашей страны.

Вспомним замечательный фильм, известный нам под названием «В джазе только девушки», все, конечно, сразу узнали фильм, вспомнили самую популярную блондинку Мэрилин Монро, в голове всплыли смешные сцены, и на лице растянулась улыбка. Это бессмертная классика, его знают люди всех возрастов, которые до сих пор с удовольствием пересматривают эту добрую и душевную комедию. Однако мало кому известно, что оригинальное название фильма звучит как «Some Like It Hot» и в дословном переводе означает: «Некоторые любят погорячее». Вряд ли стоит объяснять, почему в российском прокате он появился под другим названием. Оригинал был слишком фривольным и двусмысленным для советского времени. Более того, адаптировано и имя главной героини, нам она известна как «Душечка», первоначально же она Sugar Cane – «Сахарная тростинка».

ст-в-д-т-д-020

В России известна, уже ставшая культовой, серия фильмов о «Крепком орешке», но если вы попробуете найти этот фильм в оригинальном переводе, вводя в поисковик «Тoughie» или «А hard nut to crack», то к сожалению вас ждет провал. Связано это с тем, что в англоязычных странах его знают как «Die Hard» (Умри достойно) и как видите, перевод очень далек от крепких орешков. Причиной изменения может быть то, что первоначальное название в нашем прокате, заранее обречено на провал и непонимание у зрителей. Согласитесь, что не сильно хочется идти в кинотеатр на «Люди, которые пристально смотрят на коз» (The Men Who Stare at Goats). Но вот «Безумный спецназ» уже другой вопрос, это интересно, интригует и хочется хотя бы узнать, о чём он.

Подобные ситуации случаются не только в российском прокате. Довольно таки забавная история произошла в Израиле, когда на экраны вышел фильм «В осаде» («Under Siege»). В Израиле название было адаптировано как «Морская блокада», а вот со второй части фильма начинаются недоразумения. Действия продолжения полностью разворачиваются на суше, и название становится достаточно абсурдным: «Морская блокада 2: Теперь в поезде».

Панорама

С мультиками обстоит та же история, «Скотный двор» (Barnyard) вызывает совсем недетские ассоциации и навевает воспоминания об антиутопии Джорджа Оруэлла, а вот «Рога и копыта» звучит гораздо веселее и задорнее. Незамысловатые «Over the hedge» («За оградой») и «Shark tale» превратились в нашем прокате в забавные мультики с названиями «Лесная братва» и «Подводная братва». И, конечно, трудно не вспомнить беднягу Бильбо Бэггинса, которому в свое время тоже много досталось от отечественных переводчиков: переводили и склоняли его все кому не лень. В первых переводах книг можно встретить разное, и «Хоббит, или Туда и обратно», и имя героя Торбинс, и Сумникс, и Сумкинс, и даже Катомкинс.

Почему 79%

людей учат язык со школы,

но не говорят, а наши студенты

начинают говорить

за 1 месяц по методу MORTIMER?

Записаться на
пробный урок
Запишитесьна бесплатный уроки получите скидку
1000 руб! *

*Подробности акции и список школ уточняйте у оператора
**Нажимая "записаться" вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Записаться на обучение

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

Записаться на пробный урок

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

Закажите звонок

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

СОГЛАСЕН НА ОБРАБОТКУ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ПОЛУЧЕНИЕ РАССЫЛОК, А ТАКЖЕ С ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ.

Благодарим за проявленный интерес к Mortimer English Club.

Наш сотрудник перезвонит Вам в ближайшее время.

Благодарим за проявленный интерес к Mortimer English Club. Информация будет выслана Вам на почту.